uu321 2012-9-15 22:51
「温情七夕」+「思远人●本意」(B组55号)
[size=5]「温情七夕」+「思远人●本意」 自注 评 望斧正
羌管胡笳遥唱和,
浊酒浇愁绪。
七夕又至,
关山千里,
清泪洒心底。
且休轻道相思意。
这锦书难寄。
只嘱咐归鸿:
莫言辛苦,
独传平安语。
自注:先附词谱:
平仄平平平仄仄,
平仄平平仄(韵)。
平平仄仄,
平平平仄,
平仄仄平仄(韵)。
仄平平仄平平仄(韵)。
仄仄平平仄(韵)。
仄仄仄平平,
仄平平仄,
平平平平仄(韵)。
此令为晏几道所创,因词中有“千里念行客”句,取其意为调名。——赘言一句:历来此类文字多为闺中女儿语(小山原作即如此),这一篇却说的是是戍边的男人对妻子的思念,并非标新立异,只不过想表明,男人也会有相思之情的——只不过生为男人,表达的方式自然不同,一句“平安”已经代表了一切。
本篇算是对前一篇“柿油体”的回应吧。
自评:违经背古[/size]
[[i] 本帖最后由 墨熏夫 于 2012-9-16 13:45 编辑 [/i]]
無憂子 2012-9-16 16:05
男人与女人,古代人与现代人,相思相恋的情感是一样的,但是,表述的方式和语言是不一样的。
上阙:七夕又至,关山千里戍边,“浊酒浇愁绪”和“清泪洒心底”,把男人思念妻子(恋人)心情表达的淋漓尽致。
下阙:“且休轻道相思意”,其实,日思夜想的“相思意”埋在了心底,这就是男人,这就是传统意识的男人。嘱咐归去的鸿雁:“莫言辛苦,独传平安语。”实际上是心里清楚知道妻子的牵挂,不要说艰苦的环境和清苦的生活,只是报一声平安就行了。
这首词最大特点是:用平民化的语言表述“本意”深切的情感,更显得情真意切。
红心::excellence
uu321 2012-9-16 18:02
回复 2楼 无忧子 兄
谢诗兄点评!
兄总是乐于奖掖后进,点评也极为中肯——只是有些过誉,令小弟汗颜。
小弟拙作,语多平直,为使观者一目了然——然而有时便不免过于直白,少了一些回味——毕竟,自己没有香山居士的功力。
诗道艰深,愿诗兄继续拨冗赐教,多多指出小弟的缺点与不足,使小弟能有寸进。
上一篇”柿油体“拙作,诸位诗兄留言皆为夸赞,搞的小弟实在是不好意思回复了,一并说明,致歉!
再一次感谢!
墨熏夫 2012-9-23 17:53
在七夕之际因深深地思念,借酒浇愁绪,泪洒心底。着实感人。感情至深,由衷发出“莫言辛苦,独传平安语”:excellence 。美中不足的是,上阕末字“底”不合韵。红心送上